新着ニュース 7月4日、ニューヨークのストロベリー・フィールズで開催された、ノーマン・シーゲルとグラニー・ピース・ブリゲード(おばあちゃんの平和旅団)*のセレモニーへ贈られた、ヨーコからの声明と詩を紹介する。 私たちが平和のために立ち上がるとき、私たちの足下にある大地、私たちの頭上にある空、そして同じことを願う地球上の無数の人たちに感謝されます。私たちの心臓は、彼ら、そして身体を傷つけられたり孤児になったりしないことを望む世界中の子どもたちと同調して鼓動します。私たちひとりひとりが立ち上がって堂々と意見を言うことが重要です。今がそのときです。グラニーズが彼らの声をみんなに聞かせていることを、私はうれしく思います。姉妹のような、深い愛とともに。 ヨーコ・オノ・レノン 07年7月 グラニー・ピース(おばあちゃんの平和) ヨーコ・オノ 07年7月 私たちは力とエネルギーを持つ人たち 平和のため 戦争をやめるため ベストを尽くしましょう 行動を起こすときです ほかに選択肢はない 世界を癒すために 世界平和を広げましょう 兵士を呼び戻しましょう 私たちの息子たちや娘たちを 世界を癒すために 世界平和を広げましょう *おばあちゃんの平和旅団 国または敵対する軍隊との論争を解決するための軍隊の使用を反対する、59歳から91歳の女性たちを中心に活動する団体。
|